Wieder auf Tour

Wieder auf Tour
Anna und Falko

Freitag, 31. März 2017

Start der Vorbereitungen

Der Terminplan steht inzwischen: Am 10. Juni 2017 geht unser Expeditionsmobil in Hamburg auf's Schiff in Richtung Baltimore. So langsam müssen wir also anpacken: Fahrzeuginspektion, neue Reifen sowie die Ausrüstung überprüfen, reinigen und z.T. ersetzen.

It is scheduled that our car will be shipped June, 10th 2017 now. It will be transferred from Hamburg to Baltimore. Preparation has startet: A service and a set of new tires, testing the equipment, cleaning or replacing it, that was on our working list.
Anna kümmert sich um Bettzeug und "Hausstand" ...

Anna ist looking for our interior, bed and household ...
... während ich die mechanischen Dinge in Angriff nehme.

... while I am responsible for the technical items.
Alles, was ansonsten auf dem Fahrzeug oder an der Kabine befestigt wird, muss für die Verschiffung in die Kabine hinein. Das muss schon einmal vorher probiert werden.

All the stuff which is normally fixed outside of the cabin, has to be packed inside for the ship transfer.
Nach einer Woche Arbeit, zu der auch das Ausfüllen zahlreicher Formulare und die Klärung der Verschiffungsmodalitäten gehören, haben wir das erste Arbeitspaket abgewickelt. Jetzt geht's erst einmal 7 Wochen nach Florida, danach machen wir weiter.

One week and many forms which had to be filled later the first work package has been fulfilled. We are leaving now for Florida where we will stay the next 7 weeks. In May we will be back ...

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen