Wieder auf Tour

Wieder auf Tour
Anna und Falko

Samstag, 8. September 2018

Iguazu

Am 06. September flogen wir von Buenos Aires nach Iguazu. Uns wurde ein Taxifahrer zugeteilt, der auch offizieller Führer für den Nationalpark war. So vereinbarte ich auf dem Weg zum Hotel mit Angel Palma ein Komplettprogramm. Er würde uns um 8:00 Uhr am nächsten Morgen abholen, mit uns die 8 km durch den Park laufen und uns anschließend mitsamt Gepäck auf die brasilianische Seite bringen. Genau so geschah es dann auch.

September, 6th we flew from Buenos Aires to Iguazu. We had a taxi driver who was also an official guide of the national park. So we made a deal: Angel Palma would pick us up at the hotel at 8:00 am the next morning, drive us to the park, guide us the 5 miles of different paths along the falls and bring us to the hotel on the Brasilian side in the afternoon. He prepared everything perfectly and made it happen like agreed on.
Wir sahen viele Tiere im Park, hauptsächlich Vögel, aber diese Nasenbären kann man nicht übersehen, weil sie sich über die Abfälle der Touristen hermachen.

We saw a lot of animals, mainly birds, but these coaties were all around looking for leftovers of the tourists.
Es ist nicht selbstverständlich, dass man Tukane hier im Park sieht, aber wir hatten Glück.

It's not an every day experience to see Tucans in the jungle around the falls, but we were lucky.
Die Fälle sind sehr weitläufig - bei unserem Besuch stürzten insgesamt 2.000 cbm pro Sekunde in die Tiefe, 90 m ist der Höhenunterschied zwischen Oberlauf und Unterwasser des Rio Iguazu. Auf dem Foto sieht man die Garganta del Diablo.

The falls are quite extensive - 70,000 cubic feet per second were falling into the canyon at the day of our visit, the difference in altitude between the Iguazu river before the falls and after are 300 ft. On the photo you see the Garganta del Diablo, the devil's fall.
Die nächste Nacht hatten wir im Belmont Hotel auf der brasilianischen Seite gebucht, das direkt an den Fällen liegt. So konnten wir noch einen Spaziergang an das Ostufer machen, nachdem die Touristen-Massen am Spätnachmittag verschwunden waren.

We had booked one night in the Belmond hotel on the Brazilian side, which is located directly at the falls. So we could walk to the east side of the river after the masses of tourists had left the park in the late afternoon.
Hier nun der Link zu unserem letzten Video:

Here the link to our last Video:

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen