Wir besuchen Valdivia, eine Stadt, die an dem Mündungsbecken verschiedener Flüsse in den Pazifik liegt. Valdivia ist eine sehr alte Siedlung und wurde nach Pedro de Valdivia, dem Spanier, der auch die Hauptstadt Santiago gegründet hat, benannt.
We visited Valdivia, which is located on the estuary basin of different rivers into the Pacific. Valdivia is a very old town and got ist name from Pedro de Valdivia, a spanish conquistador, who also founded Santiago.
Im 19 Jhdt. gab es hier eine Einwanderungswelle aus Deutschland. So bekamen wir im Haus der "Deutschen Union" deutsches Essen, Anna bestellte Hackbraten und ich eine Riesen-Weißwurst.In the 19th century a lot of Germans came here. So in the "house of the German union" we got German food. Anna ordered "Hackbraten" (kind of meatloaf) and I got a huge "Weißwurst".
Sehr interessant ist der Fischmarkt in Valdivia. Frisch aus dem kühlen Wasser des Pazifik kommt hier der Fisch zum Verbraucher. Seelöwen, Kormorane und Pelikane freuen sich über die Fischabfälle.
Very interesting is the fish market in Valdivia. The fish was caught in the cold current of the Pacific ocean and is offered here really fresh. Sea lions, cormorants and pelicans enjoy the fish waste.
Wir reisten nach Argentinien ein. Die erste Aufgabe war, an argentinisches Geld zu kommen. Nicht jede Bank darf wechseln, wir mussten eine spezielle Bank in Bariloche aufsuchen, aber dort warteten so viele Menschen, dass die Aktion einen halben Tag gekostet hätte. Ich musste schließlich auf den Schwarzmarkt ausweichen.
We crossed the border to Argentina. The first task was to get the local currency. Normal banks don't offer money exchange. We had to find a special bank in Bariloche, but there were so many people waiting, that it would have cost half a day. Finally I used the black market.
Wir trafen Pilar Canevari-Nebel in Esquél. Sie arbeitet als Köchin, sprach uns aber gleich auf deutsch an. Ihre Großmutter stammt aus Metzingen, sie selbst war 5 Jahre in Wien gewesen, dann hat sie aber doch Heimweh bekommen.
We met Pilar Canevari-Nebel in Esquél. She is a cook and spoke in German to us. Her grandma came from Metzingen 60 years ago, and she was in Vienna for 5 years, but came back after becoming homesick.
Und hier das neueste Video (Nach zwei Nächten endlich hochgeladen):
And here the newest Video (After two nights finally uploaded):
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen