Wieder auf Tour

Wieder auf Tour
Anna und Falko

Mittwoch, 1. August 2018

Inka Trail nach Machu Picchu

Für die letzten beiden Juli-Tage hatten wir den Inka-Trail und Machu Picchu gebucht. Hierzu benötigt man ein Permit, von dem nur eine limitierte Anzahl täglich ausgegeben wird. Außerdem muss man einen Führer dabei haben. Wenn man genau schaut, sieht man auf dem Bild den Inka-Trail an dem steilen bewaldeten Hang.

For the two last days in July we had booked the Inca trail and Machu Picchu. You need a permit especially for the Inca trail and their number is limited. You also need a professional guide. If you look carefully you can see on the photo the Inka trail leading along the moutainside.
Auf dem folgenden Foto sieht man die Inka-Anlage Winaywayna, die wir mittags erreichten. Da hatten wir aber schon 4 Stunden Marsch hinter uns.

On the photo below you can see the Inka ruins of Winaywayna, which we came to at noon after 4 hours of hiking.
Affensteige nennt man die letzte besonders steile Treppe, die hinauf zum Sonnentor führt. Anna tat sich ziemlich hart, nachdem ja der ganze Trail nur ein stufiges Auf und Ab ist. 6 Stunden waren wir insgesamt unterwegs, für 11 km und 500 Höhenmeter.

Monkey steps is the name of the last steep steps before you reach the sun gate. Anna really had a hard  time climbing them after so many ups and downs which have been challenging us on this trail. In total we needed 6 hours for 7 miles and 1.650 feet in altitude.
Machu Picchu ist unglaublich beeindruckend. Bilder können das eigentlich nicht wiedergeben. Wir sind froh, dass wir den Trail gegangen sind, denn die Annäherung an diese gewaltige Anlage, an der die Inkas 100 Jahre gebaut haben, ist über das Sonnentor einfach überwältigend.

Machu Picchu is so impressive, you will not believe it if you weren't there. Pictures are not able to reflect what you see and feel. We are glad that we hiked the Inca trail. To approach this huge construction the Inca needed 100 years to build via the sun gate is overwhelming.
Machu Picchu erreicht man nur per Zug. Wir waren um 14:00 Uhr am Bahnhof, da unsere Rückfahrt für 15:00 Uhr geplant war. Was wir nicht wussten: Morgens hatte es einen Unfall auf der Strecke gegeben, woraufhin die Verbindung in die Außenwelt für viele Stunden gesperrt war. Um 23:00 Uhr saßen wir dann endlich im Zug und fuhren los, bei dem uns umgebenden Chaos in kleines Wunder. Am nächsten Morgen um 2:45 Uhr kamen wir dann endlich in unserem Hotel in Cusco an.

Machu Picchu can only be reached by train. So when we came to the train station at 2 pm we expected to leave one hour later. Finally we left at 11 pm, because there was a train accident in the morning and the railway was closed for hours. So thousends of people were waiting, and we were lucky having gotten on this train surrounded by chaos. The next day at 2:45 am we reached our hotel in Cusco.
Hier nun auch das nächste Video:

Please have a look to the next video:

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen