Wieder auf Tour

Wieder auf Tour
Anna und Falko

Montag, 23. Juli 2018

Cordillera Blanca

Ganze 18 Sechstausender findet man alleine in der 180 km langen Cordillera Blanca, dem wuchtigsten Teil des Andenhauptkammes hier in Peru. Unten der 6.359 m hohe Huandoy.

The Cordillera Blanca is the most massive part of the main Andean ridge. It has an extension of 110 miles and 18 peaks over 19.650 feet in altitude. This is the Huandoy (20.865 ft.).
Wir fuhren zuerst nach Yungay und von dort eine unbefestigte Straße hoch zu der Ortschaft Huashao, die direkt am Fuße des Huascarán, des höchsten Berges Perus, liegt. Der Huascarán hat zwei Gipfel (6.655 m und 6.768 m). Der höhere Gipfel ist auf dem Foto zu sehen.

We drove first to Yungay and then a unpaved road up to a little village called Huashao, which is located directly on the foot of the Huracarán, the highest mountain in Peru with two peaks (21.835 ft. and 22.205 ft.). On the photo you see the higher peak.
Die Menschen sind arm hier oben in den Bergen; aber sie bewahren ihre alten Traditionen. Viele Frauen tragen diesen hohen Filzhut mit einem gewissen Stolz.

People are poor up here; but they have conserved their old traditions. Look at the special hat this woman wears. You can see lots of them around here.
Wenn man ein Tal weiterfährt, findet man Frauen, die Strohhüte tragen. Die Traditionen sind also unterschiedlich, je nachdem wo man wohnt.

If you drive to the next valley, you find women with different hats, like this straw hat. Traditions vary from place to place.
Wir machten uns auf den Weg nach Lima, der Hauptstadt Perus. Hier sind wir noch auf einer riesigen Ebene in 4.000 m Höhe unterwegs, mittags werden wir schon wieder am Pazifik entlangfahren.

We are on our way to Lima, the capital of Peru. On the photo we drive still through a huge plain at an altitude of 13.000 ft. At noon we will already make our way along the Pacific ocean.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen