Wieder auf Tour

Wieder auf Tour
Anna und Falko

Sonntag, 4. Februar 2018

Meilen Sammeln

Wir mussten Kilometer machen, denn nach langem Weh und Ach - Maja hatte sich hier sehr für uns engagiert - hatten wir jemanden gefunden, der uns die Umschiffung des Darian Gap von Panama nach Kolumbien ermöglichte. Allerdings mussten wir jetzt 3 Tage früher in Panama City sein, und da wir Mexiko schon von einer früheren Reise kannten, haben wir hier versucht, Zeit aufzuholen.

Maja helped us a lot by trying to find a partner for us who could organize the shipping of our vehicle from Panama to Columbia to pass the Darian Gap. Finally we found an agent who could help us, but the shipping date is now earlier than expected. We have to save three days of our original schedule now. Because we visited Mexico years ago, we decided to speed up here.
Unsere letzte Nacht in Mexiko verbrachten wir auf einem wunderschönen Campingplatz in Chetumal direkt am Karibischen Meer. Am 04. Februar wollten wir nach Belize einreisen.

In Chetumal we had our last night before entering Belize. Therefore we have chosen a beautiful campground directly on the shore of the Caribbian Sea.
Eine Karaoke-Bar, die bis tief in die Nacht herüber schallte und bellende Hunde am Morgen ließen uns nicht so recht schlafen. Aber so ist das manchmal mit den idyllischen Plätzen, die auf den Fotos so toll aussehen.

The noice of a karaoke bar nearby and a lot of barking dogs in the morning left a not so perfect night. Sometimes places look wonderful on pictures but they aren't in reality.
Bevor wir Mexiko verlassen, stellen wir unser erstes Video ins Internet:

Before we leave Mexico we can offer our first Video:
Die Grenze von Mexiko nach Belize war schnell überwunden. Man spricht Englisch in Belize, weil es lange Zeit britische Kronkolonie mit Namen British Honduras war und erst Ende des 20sten Jahrhunderts eigenständig wurde. Für die Zuckerrohr-Plantagen brauchte man Sklaven, weshalb die Gesichter hier ganz anders ausschauen.

It was an easy border crossing from Mexico to Belize. We wonder that we entered an English speaking country, but Belize was British Honduras until its independence in the late 20th century. The British needed slaves for the sugarcane plantations, so the faces changed a lot in comparison to Mexico.
Eine frische Brise vom Karibischen Meer kann die traurige Seite Belizes auch nicht wegblasen: Drogen und Stadtstreicher, Bettler und dunkle Gestalten.

A fresh breeze from the Caribbean Sea tries to blow away the szene of drugs and tramps which is kind of the sade side of Belize City.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen